Abstract
This essay describes and analyzes the passages where Rev. Li Ande (1693–1774) in his Journal mentions the French MEP missionary and Bible translator Jean Basset (1662–1707). It was Fr. Basset who had taken the young Li Ande from his home in Shenxi to Sichuan and started the education of the boy. More than fourty years after Basset’s death, Rev. Li Ande wrote in his Journal about Fr. Basset and his works, altogether mentioning him around 30 times. The present study analyzes the Latin appellations by which Li Ande respectfully names his mentor Basset, the impact of Basset’s short catechism, Basset’s role in the social acceptance of Catholicism in Sichuan, and his Chinese translation of the New Testament. Finally, Basset’s polite attitude also was praised by Li Ande. The essay highlights the missionary heritage of Fr. Basset as it was described, evaluated, and continued by Li Ande.
Key words
Li Ande’s Journal /
Jean Basset /
Chinese Bible translation
Cite this article
Download Citations
Leopold Leeb.
Fr. Jean Basset in Li Ande’s Journal[J]. International Journal of Catholic Studies. 2025, 0(17): 165-181 https://doi.org/10.30239/IJCS.202512_(17).0007
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.content}}