摘要
本文描述和分析李安德神父(André Ly,1693–1774 年)拉丁語《日記》中關於法國傳教士和聖經翻譯家白日升神父(Jean Basset,1662-1707 年)的記錄和回憶。白神父曾經把幼小的李安德帶到四川並開始培養他。在白神父去世後四十多年,李安德神父在《日記》中約30處提到白日升和他的工作。本文分析李安德對他原先老師的拉丁語稱呼、白日升編寫的小要理書的影響、其在四川天主教被當地人接受的過程中所扮演的角色、以及白神父翻譯的《新約》。李安德也曾讚揚白日升的平易近人。本文聚焦於釐清白日升的福傳遺產與李安德的相關描述、評價和繼承。
Abstract
This essay describes and analyzes the passages where Rev. Li Ande (1693–1774) in his Journal mentions the French MEP missionary and Bible translator Jean Basset (1662–1707). It was Fr. Basset who had taken the young Li Ande from his home in Shenxi to Sichuan and started the education of the boy. More than fourty years after Basset’s death, Rev. Li Ande wrote in his Journal about Fr. Basset and his works, altogether mentioning him around 30 times. The present study analyzes the Latin appellations by which Li Ande respectfully names his mentor Basset, the impact of Basset’s short catechism, Basset’s role in the social acceptance of Catholicism in Sichuan, and his Chinese translation of the New Testament. Finally, Basset’s polite attitude also was praised by Li Ande. The essay highlights the missionary heritage of Fr. Basset as it was described, evaluated, and continued by Li Ande.
关键词
李安德《日記》 /
白日升 /
新約漢譯
Key words
Li Ande’s Journal /
Jean Basset /
Chinese Bible translation
雷立柏.
李安德《日記》中的白日升神父[J]. 公教学术评论. 2025, 0(17): 165-181 https://doi.org/10.30239/IJCS.202512_(17).0007
Leopold Leeb.
Fr. Jean Basset in Li Ande’s Journal[J]. International Journal of Catholic Studies. 2025, 0(17): 165-181 https://doi.org/10.30239/IJCS.202512_(17).0007
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.content}}